النص الكامل لاتفاقية السبعة عشر بنداً بين جمهورية أذربيجان وأرمينيا
أفادت وكالة مهر للأنباء بأن وزارة الخارجية الأرمينية نشرت اليوم الاثنين النص الكامل للاتفاقية بين يريفان وباكو والمكون من 17 بندًا على موقعها الإلكتروني.
ورد في نص الاتفاقية المبرمة بين جمهورية أذربيجان وأرمينيا أنه تم بنجاح الاتفاق المتبادل على إصدار نص اتفاقية إقامة السلم والعلاقات بين حكومتي جمهورية أرمينيا وجمهورية أذربيجان.
المادة 1: مع تأكيد أن الحدود بين الجمهوريات الاشتراكية السوفيتية السابقة أصبحت حدوداً دولية للدول المستقلة المعنية واعتُمدت كذلك من المجتمع الدولي، يعترف الطرفان (باكو ويريفان) بسيادة واستقلال وسيادة بعضهما البعض ويحترمانها.
المادة 2: مع الالتزام الكامل بالمادة الأولى، يؤكد الطرفان أنه لا توجد لديهما أي مطالبات إقليمية ضد بعضهما البعض ولن يرفعوا مثل هذه المطالبات مستقبلاً. كما يتعهد الطرفان بعدم القيام بأي إجراءات تشمل التخطيط أو التحضير أو التشجيع أو الدعم لأي نشاط يهدف إلى تقسيم الأرضيّة بشكل كلي أو جزئي أو الإضرار بوحدة وسيادة الجانب الآخر السياسية.
المادة 3: يمتنع الطرفان عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها ضد سيادة الأرضيّة والاستقلال السياسي للطرف الآخر بأي شكل يخالف ميثاق الأمم المتحدة. ولا يسمح أي طرف لطرف ثالث باستخدام أراضيه لممارسة القوة تجاه الجانب الآخر بما ينتهك الميثاق نفسه.
المادة 4: يمتنع الطرفان عن التدخل في الشؤون الداخلية لبعضهما البعض.
المادة 5: خلال ____ يومًا من تبادل وثائق إقرار هذه الاتفاقية من كلا الجانبين، ستُقام العلاقات الدبلوماسية وفق بنود اتفاقيات فيينا الخاصة بالعلاقات الدبلوماسية والقنصلية الصادرة عامي 1963 و1961 على التوالي.
المادة 6: بالتزام كامل بمقتضى المادة الأولى، سيُجري الجانبان مفاوضات بحسن نوايا عبر اللجان الحدودية المختصة لتنفيذ أحكام تحديد وترسيم الحدود المشتركة وفق اللوائح التي تم الاتفاق عليها لهذه اللجنة.
المادة 7: لا يجوز لأي من الطرفين نشر قوات لدولة ثالثة على طول حدودهما المشتركة. وحتى يتم تحديد وترسيم الحدود لاحقًا، سينفذ الطرفان إجراءات أمن وثقة متبادلة تشمل المجال العسكري لضمان الأمن والاستقرار في المناطق الحدودية.
المادة 8: يدين الجانيْن التعصب والكراهية والتمييز العنصري والانفصالية والتطرف العنيف والإرهاب بجميع أشكالهم ويكافحونهم ضمن اختصاصاتهم القضائية ويلتزمون بالتزاماتهم الدولية ذات الصلة بذلك.
المادة 9 : يتعهد الطّرفَان بالعمل لمعالجة قضايا المفقودين والمختفين قسرًا خلال النزاعات المسلحة التي شارك فيها كلا الجانيْن سواء مباشرةً أو عبر التعاون مع المنظمات الدولية المختصة عند الضرورة وذلك بتبادل كافة المعلومات المتاحة حول هؤلاء الأشخاص
المادّة 10 : يمكن للطّرفَيْن إبرام اتّفاقيات للتعاون المشترك في مختلف المجالات بما فيها الاقتصاد والتنقل والنقل والبيئة والعمل الإنساني والثقافي بناءً على اهتمامات مشتركة لهم
<
)_ያሉት፡( للك Expressions.)” 😊 /> || ”);
>>